Őszi turné 2009
Rike Reiniger Veszett tárgyak: ein Herz und andere DingeBohóctörténet német és magyar nyelven - Tanulj németül a színház nyelvén! Video Szereplők: August - Andrei Hansel Anna - Pitz Melinda Rendező: Tóth András Ernő A rendező munkatársai: Szemerédi Fanni, Rezi Dávid „Egymás értéséhez még nem elegendő ugyanazoknak a szavaknak a használata: ehhez ugyanazokat a szavakat a belső élmények ugyanazon nemére kell használni, az kell, hogy a tapasztalatok közösek legyenek. […] Minden barátságban és szerelemben is ez a próba: semmi ilyesmi nem lehet tartós, ha kiderül, hogy valamelyikük ugyanannak a szónak a hallatán másként érez, vélekedik, mást gyanít, kíván, fél, mint a másik.” Friedrich Nietzsche: Túl jón és rosszon
Augustnak takarítania kell, de ehhez egyáltalán nincs kedve. Túl hatalmas a rendetlenség, átláthatatlan a tárgyak káosza. Ekkor bukkan fel Anna, aki segíteni szeretne Augustnak. Csak az a bökkenő, hogy Anna magyarul beszél, August viszont németül. Mi a teendő, ha a nyelv mint kommunikációs eszköz nem áll rendelkezésre? Hogyan lehetséges mégis rendet teremteni a káoszban? Míg August mindent a kukába dobna, addig Anna egy olyan helyet talál ki, ahol talán az összes tárgy megtalálható. A „Megtalált és elveszett tárgyak osztálya” című játék segítségével próbálja megakadályozni, hogy August mindent „in dem Müll” dobjon. Kettejük ismerkedése és kapcsolatuk alakulása a tárgyak segítségével válik rendteremtő aktussá, és mi nézők értük izgulhatunk, hogy vajon sikerül-e egymásra találniuk a káoszban.
A szerző Rike Reiniger 1966-ban született. Gießenben színháztudományt hallgatott, valamint bábszínházi rendezést és dramaturgiát tanult Prágában. Ezt követően a berlini „Kumpanya” Bábszínházban dolgozott dramaturgként és rendezőként, majd a Landesbühne Sachsen ifjúsági darabjainak dramaturgja és drámapedagógusa lett. Jelenleg a bautzen-i bábszínház (Deutsch-Sorbisches Volkstheater) művészeti vezetője és dramaturgja. A DBU kéthetes őszi turnéjáról idén immár hatodik alkalommal készülünk az iskolai tanóra keretébe könnyen beilleszthető előadással. Célunk, hogy az ország keleti és nyugati részében azokhoz is eljuthassunk, akik nem tudnak ellátogatni hozzánk Szekszárdra. Az idei előadás nem csak a nyelvtanulást szolgálja, hanem a színház eszközeinek segítségével a nyelvtanulás témáját járja körül. A darab különlegessége még, hogy német és magyar nyelvű szövegrészek váltják benne egymást.
Az előadás időtartama: 35 perc. << vissza
|